ini bukan bahasan halloween yang datang terlambat, tapi ini postingan untuk menjawab pertanyaan reila. hi there!
reila bertanya, apa sih bedanya dead, death sama die.
yang pasti beda nulisnya. ya kan? hihi garing ya?
tiga kata ini emang suka membingungkan para pengguna ketiga kata ini yang masih bingung. lha?
kapan sih benernya pake kata die? kapan death? kapan dead? soalnya kalau diterjemahin ke bahasa indonesia, rasanya artinya sama aja
okay.
yuk kita mulai dari die. die ini kata kerja aka verb.
pake contoh ya.
her father died from cancer.
his anger has died down.
my secret will die with me.
jelas kan yah. sekarang dead. kalo die itu kata kerja, dead itu kata sifat aka adjective.
contoh
the fire is dead. (perhatikan penggunaan to be ‘is’)
beware of dead water. (dead disini kata sifat yang menjelaskan water)
his mother is dead.
nah! sekarang death. death itu kata benda aka noun.
contoh.
his death came as a terrible shock. (kematiannya mengejutkan)
i cried when i signed his death certificate (surat keterangan kematian)
so reila, udah jelas belum?
December 9th, 2008 at 1:22 pm
wah bagus tu.. saya jadi ngerti nie..
jadi kalo pamanku mati untuk saya ..
berarti my uncle died for me..
hehe… jgn diketawai y kl salah ..
mklum baru bljr bhs inggris..
December 9th, 2008 at 6:07 pm
Nana is to die for
December 11th, 2008 at 4:36 am
ic..
now i can tell the difference..
December 16th, 2008 at 12:47 pm
jelas!!!
thx yah bu..
klo ada prtanyaan lagi..
pasti Reila bakal tanya lagi..
^_^
March 13th, 2009 at 2:45 pm
o gitu toh, mungkin karena ga terlalu minat pelajaran bahasa inggris sejak SMP seolah ga dapet apa2 alhasil skrg bhs inggrisnya cuman reading n sedikit listening doank. tapi kalo udah writing hmm…………….
Sekarang udah punya minat belajar bhs inggris n tulisan2 bu guru nana benar2 membantu \o/Trim’s bu guru nana ^_^
March 3rd, 2011 at 9:41 am
terimakasih.
ini yang saya cari2.
sekarang saya lebih pintar.
-_-
April 21st, 2011 at 12:15 pm
Bu gur kalau pengucapannya gimna bu ?