December 18th, 2008

respond. response. ayo coba ucapkan kedua kata itu. ada bedanya ga? kalo perlu berdiri di depan kaca deh!

ada bedanya?

mustinya ada. ada bedanya. karena pengucapannya memang berbeda. artinya juga beda.

ri’spand versus ri’spans

tapi nampaknya ada yang belum atau tidak tahu perbedaan pengucapannya (dan artinya!), hingga kalimat ini muncul

please response immediately.

kalimat ini salah.

karena mustinya please respond immediately.

lho kenapa?

karena response itu kata benda. artinya jawaban. balasan. tanggapan.

nah kalo respond itu kata kerja. artinya menjawab. membalas. menanggapi.

roger dat?

 

6 Responses to “respond versus response”

  1. gum says:

    to respond a response ya bu?
    seperti halnya juga to complain a complaint.

    kadang rada bingung juga ngebedainnya.

  2. fahri says:

    mo ijin nglink di blogqu, pliiisz…

  3. ika says:

    agak bingung sih ngebedainnya, bu. suka kebolak balik
    buguru, aku link ya?

  4. Rafael says:

    q ijin link di blogq juga…!

  5. judy says:

    Wah senangnya belajar bhs inggris disini…I am happy…

  6. dpouwel says:

    sering2 update aja bu guru n_n

Leave a Reply

hen