<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>english is fun &#187; conversation</title>
	<atom:link href="http://pedapa.com/category/conversation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pedapa.com</link>
	<description>learning english cannot be more fun than this!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Oct 2010 09:05:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>you don&#8217;t say!</title>
		<link>http://pedapa.com/2010/03/29/you-dont-say/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2010/03/29/you-dont-say/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 14:14:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=1133</guid>
		<description><![CDATA[x : i think i have put on some weight. y : you don&#8217;t say! x : gee, people can be so impolite. y : you don&#8217;t say! punya ga temen yang suka telat mikir. yang suka kasi info tentang sesuatu yang benernya udah diketahui semua orang? jadi ya gitu deh apa yang dia katakan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F29%2Fyou-dont-say%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F29%2Fyou-dont-say%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>x : i think i have put on some weight.<br />
y : <strong>you don&#8217;t say!</strong></p>
<p>x : gee, people can be so impolite.<br />
y : <strong>you don&#8217;t say!</strong> </p>
<p>punya ga temen yang suka telat mikir. yang suka kasi info tentang sesuatu yang benernya udah diketahui semua orang? jadi ya gitu deh apa yang dia katakan benernya udah ga mengejutkan lagi.</p>
<p>punya?</p>
<p>kalo punya frase <strong>you don&#8217;t say</strong> ini bisa dipakai hehehehe ..</p>
<p>meski aslinya ga beda ama penggunaan <em>really? no kidding? is that so?</em> <strong>you don&#8217;t say</strong> ini efektif digunakan untuk ngekick (dengan halus) orang yang suka membicarakan sesuatu yang sudah jelas dan diketahui orang banyak seakan-akan yang dimongin adalah hal baru.</p>
<p>hehehe&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2010/03/29/you-dont-say/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>don&#8217;t give me that attitude!</title>
		<link>http://pedapa.com/2010/03/21/dont-give-me-that-attitude/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2010/03/21/dont-give-me-that-attitude/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 03:27:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=1127</guid>
		<description><![CDATA[ini, bugurunana kasi satu lagi kalimat praktis yang bisa digunakan untuk mengungkapkan kejengkelan. misal nih temen kamu bikin jengkel, kamu bisa bilang don&#8217;t give me that attitude! atau why do you give me that attitude? hehehehehehe.. yak! kalo diterjemahin ke bahasa indonesia jadi : kamu ngeselin deh! itu juga artinya kalo ada orang yang bilang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F21%2Fdont-give-me-that-attitude%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F21%2Fdont-give-me-that-attitude%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>ini, bugurunana kasi satu lagi kalimat praktis yang bisa digunakan untuk mengungkapkan kejengkelan.</p>
<p>misal nih temen kamu bikin jengkel, kamu bisa bilang</p>
<p><strong>don&#8217;t give me that attitude!</strong></p>
<p>atau</p>
<p><strong>why do you give me that attitude?</strong></p>
<p>hehehehehehe.. yak! kalo diterjemahin ke bahasa indonesia jadi : kamu ngeselin deh!</p>
<p>itu juga artinya kalo ada orang yang bilang gini <strong>he gave me an attitude</strong>, artinya siapapun he yang dimaksud itu dia anggap menyebalkan.</p>
<p>eh udah liat button tweet di tiap postingan bugurunana ga? itu buat ngetweet pelajaran baru dipedapadotkom ke twitter kamu to share it with your friends, perhaps? easy, eh?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2010/03/21/dont-give-me-that-attitude/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>no offense</title>
		<link>http://pedapa.com/2010/03/14/no-offense/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2010/03/14/no-offense/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 03:15:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=1108</guid>
		<description><![CDATA[misal nih. sahabat kamu keliatan lebih gemuk dari biasanya. ga asik dong kalo langsung komen gitu aja, bisa-bisa sahabat kamu tersinggung. padahal mungkin niatan kamu baik ngingetin dia soal itu. x : no offense, but i think you&#8217;ve gained weight. (jangan tersinggung ya, kayaknya berat badan kamu naik ya?) y : none taken. i know. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F14%2Fno-offense%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F14%2Fno-offense%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>misal nih. sahabat kamu keliatan lebih gemuk dari biasanya. ga asik dong kalo langsung komen gitu aja, bisa-bisa sahabat kamu tersinggung. padahal mungkin niatan kamu baik ngingetin dia soal itu. </p>
<p>x : <strong>no offense</strong>, but i think you&#8217;ve gained weight.<br />
(jangan tersinggung ya, kayaknya berat badan kamu naik ya?)<br />
y : <strong>none taken</strong>. i know. i think i have to go on a diet.<br />
(ga kok, ga tersinggung. iya nih. musti diet aku nih!)</p>
<p>no offense ini frase yang dipakai ketika kita (akan) mengatakan sesuatu yang mungkin akan menyinggung atau membuat malu orang yang kita ajak bicara. biasanya no offense ini akan dibalas dengan none taken.</p>
<p>perhatiin ini deh</p>
<p>cowok 1 : nyebelin banget sih supir mobil depan ini. lelet banget.<br />
cowok 2 : iya bener. <strong>nyupirnya kek cewek aja.</strong></p>
<p>(tiba-tiba yang ngomong ini lalu sadar ada cewe di jok belakangnya)</p>
<p>cowok 2 : no offense.<br />
cewek 1 : none taken.</p>
<p>eh pelajaran kalimat-kalimat untuk pembicaraan sehari-hari kek gini, menurutmu membantu ga? perlu diterusin?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2010/03/14/no-offense/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>(i am) sorry to keep you waiting</title>
		<link>http://pedapa.com/2010/03/07/i-am-sorry-to-keep-you-waiting/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2010/03/07/i-am-sorry-to-keep-you-waiting/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 12:46:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=1094</guid>
		<description><![CDATA[kalo kamu baru aja meminta seseorang yang sedang kamu ajak bicara ditelepon ataupun seorang tamu untuk menunggu, pas balik, musti ngomong apa yah supaya sopan? maaf ya, musti nunggu. aduh sori ya, nunggu lama ya? hehehe bisa aja sih kalimat-kalimat ini diterjemahin ke bahasa inggris, tapi biasanya ini yang kita pakai (i am) sorry to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F07%2Fi-am-sorry-to-keep-you-waiting%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2010%2F03%2F07%2Fi-am-sorry-to-keep-you-waiting%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>kalo kamu baru aja meminta seseorang yang sedang kamu ajak bicara ditelepon ataupun seorang tamu untuk menunggu, pas balik, musti ngomong apa yah supaya sopan?</p>
<p><strong>maaf ya, musti nunggu. aduh sori ya, nunggu lama ya?</strong> hehehe bisa aja sih kalimat-kalimat ini diterjemahin ke bahasa inggris, tapi biasanya ini yang kita pakai</p>
<p><strong>(i am) sorry to keep you waiting.</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2010/03/07/i-am-sorry-to-keep-you-waiting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>good morning, kiddo!</title>
		<link>http://pedapa.com/2009/12/03/good-morning-kiddo/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2009/12/03/good-morning-kiddo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 22:19:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=944</guid>
		<description><![CDATA[c&#8217;mon, rise and shine, kiddo! ayo ayo semangat belajar! alah! buguru aja beberapa hari ini suka males muncul di kelas ya? hehehe&#8230; mohon dimaklumi ya. liburan kemaren itu kok ya bikin capek. buguru perlu libur lagi nih kayaknya, biar capek akibat liburan kemaren bisa ilang! hihihi anywho, ayo kita belajar lagi. kali ini kita mau [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F12%2F03%2Fgood-morning-kiddo%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F12%2F03%2Fgood-morning-kiddo%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>c&#8217;mon, rise and shine, kiddo! ayo ayo semangat belajar!</p>
<p>alah! buguru aja beberapa hari ini suka males muncul di kelas ya? hehehe&#8230; mohon dimaklumi ya. liburan kemaren itu kok ya bikin capek. buguru perlu libur lagi nih kayaknya, biar capek akibat liburan kemaren bisa ilang! hihihi</p>
<p>anywho, ayo kita belajar lagi. kali ini kita mau belajar soal <strong>greeting good morning/afternoon/evening/night</strong></p>
<p>eits jangan ngantuk gitu dong &#8216;towel-towel murid-murid yang masih ngantuk&#8217;</p>
<p>jadi ceritanya kemaren salah satu teman kalian ngajakin ngobrol buguru. <strong>jam 8 malem gitu deh. naaaaahhh diawal pembicaraan, teman kalian itu menyapa buguru dengan good night.</strong> hehehehe ga mungkin say hi dan goodbye kan yah!</p>
<p>pasti maksud temen kalian itu good evening.</p>
<p>nah loh emang <strong>good evening ama good night beda?</strong></p>
<p>ih. ya beda doooongg! hehehe.. buguru jelasin ground rulenya dulu ya. jadi aturan dasarnya itu sapaan good morning/afternoon/evening itu berlaku selayaknya demikian (halah!)<br />
00.01 &#8211; 11.59 good morning<br />
12.01 &#8211; 17.59 good afternoon<br />
18.01 &#8211; 23.59 good evening</p>
<p>jadi misal ketemu jam 2 dini hari ya good morning. ketemu jam 3 sore ya good afternoon. kalo jam 8 malam? ya jelas good evening.</p>
<p><em>mungkin jadi agak-agak rancu gegara good evening ama good night kalo diterjemahin ke bahasa indonesia jadi sama-sama selamat malam ya?<br />
</em></p>
<p>tapi beda. <strong>good night itu cuma dipakai sebagai ucapan saat kita berpisah, mirip goodbye karena ga bakalan ketemu lagi di sisa hari yang ada gitu deh. tapi tentu saja di malam hari ya.</strong> jangan pisahann jam 3 sore, terus bilang good night! :p</p>
<p>oiya, good night juga dipakai sebagai ucapan pas mau bobo. sering kan tuh di film-film?</p>
<p>eh tetapi jangan saklek-saklek juga kali yah, jangan gagara mo pasti-pasti terus mau beli jam digital soalnya ada beda antar menit segala yang membedakan greeting. tapi kalo niat mo beli jam digital, anuuuuuuu buguru mau juga dong!</p>
<p>hahahahaha&#8230;&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2009/12/03/good-morning-kiddo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>you&#8217;re welcome</title>
		<link>http://pedapa.com/2009/11/14/youre-welcome/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2009/11/14/youre-welcome/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 14:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=900</guid>
		<description><![CDATA[buguru, apa iya kita selalunya menjawab orang yang bilang thank you ke kita dengan you&#8217;re welcome? hehehe ga juga kok. kalo ada yang bilang thank you, kita bisa menjawab dengan not at all. bisa juga dengan (it&#8217;s) my pleasure ataupun pleasure is all mine. atau bisa juga pake don&#8217;t mention it. atau biar terdengar cool [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F11%2F14%2Fyoure-welcome%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F11%2F14%2Fyoure-welcome%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>buguru, apa iya kita selalunya menjawab orang yang bilang thank you ke kita dengan you&#8217;re welcome?</p>
<p>hehehe ga juga kok. kalo ada yang bilang thank you, kita bisa menjawab dengan <strong>not at all.</strong> bisa juga dengan <strong>(it&#8217;s) my pleasure</strong> ataupun <strong>pleasure is all mine</strong>. <span id="more-900"></span>atau bisa juga pake <strong>don&#8217;t mention it. </strong> atau biar terdengar cool :p bisa juga thank you dijawab dengan <strong>no problem.</strong></p>
<p>kalo you&#8217;re welcome mulu, bisa kek kaset rusak :D</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2009/11/14/youre-welcome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>dipilih, dipilih, dipilih &#8230;</title>
		<link>http://pedapa.com/2009/05/05/dipilih-dipilih-dipilih/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2009/05/05/dipilih-dipilih-dipilih/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 09:40:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[x. how much is this? y. this is five hundred thousand rupiah, sir. x. can i have it for four hundred thousand rupiah? y. what about four hundred and fifty thousand rupiah? x. okay. deal. y. would you like to pay in rupiah or dollar, sir? dalam hidup sering banget kita dihadapkan pada pilihan-pilihan. halah. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fdipilih-dipilih-dipilih%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fdipilih-dipilih-dipilih%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>x. how much is this?<br />
y. this is five hundred thousand rupiah, sir.<br />
x. can i have it for four hundred thousand rupiah?<br />
y. what about four hundred and fifty thousand rupiah?<br />
x. okay. deal.<br />
y. would you like to pay in rupiah or dollar, sir?</p>
<p>dalam hidup sering banget kita dihadapkan pada pilihan-pilihan. halah. set dah. jadi serius gini hihihi..</p>
<p>… yuk mari kita belajar memakai kalimat untuk menawarkan pilihan-pilihan</p>
<p>misal nih lagi ada tamu dirumah dan mau nawarin minum. dirumah adanya kopi sama teh.</p>
<p>x. would you like coffee or tea?<br />
y. i’d like coffee, please. thank you.<br />
x. with sugar?<br />
y. please.</p>
<p>tsaaah. keren kan!</p>
<p>ada banyak cara lain lagi …</p>
<p>x. would you rather have money or fame?<br />
y. i would rather have fame.</p>
<p>x. would you like to stay at home or go to the movie?<br />
y. i would like to stay at home. i am a bit tired.</p>
<p>uhuk. makin mantap!</p>
<p>x. would you prefer cold milk or hot milk?<br />
y. i would prefer hot milk.</p>
<p>x. would you prefer to buy a new one or a used one?<br />
y. i would prefer to buy a new one.</p>
<p>asik kan!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2009/05/05/dipilih-dipilih-dipilih/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>pardon</title>
		<link>http://pedapa.com/2009/05/05/pardon/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2009/05/05/pardon/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 09:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=339</guid>
		<description><![CDATA[x. can you get me some suntan oil, please? y. i am sorry. what would you like me to get? x. suntan oil. y. i beg your pardon? aslinya ga budeg sih, cuman kalo ada yang ngecipris pake bahasa inggris secepat mitraliyur suka-suka jadi budeg dadakan. hehe. ga asik dong kalo terus-terusan bilang pardon me. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fpardon%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fpardon%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>x. can you get me some suntan oil, please?<br />
y. i am sorry. what would you like me to get?<br />
x. suntan oil.<br />
y. i beg your pardon?</p>
<p>aslinya ga budeg sih, cuman kalo ada yang ngecipris pake bahasa inggris secepat mitraliyur suka-suka jadi budeg dadakan. hehe. ga asik dong kalo terus-terusan bilang pardon me. misal dalam satu percakapan selama 1 menit ‘pardon me’nya 12 kali hehehe…</p>
<p>penyebabnya bisa saja karena ada banyak kosa kata yang masih asing. jadi pas denger kalimatnya jadi terpana tak tau artinya. gapapa. belajar terus aja!</p>
<p>nah… sementara itu biar ga pardon me terus, kita belajar alternatif dari pardon me yuk..</p>
<p>kalo pas ga ngerti maksud dari kalimat yang diucapkan rekan kita, yang berikut bisa dipakai,</p>
<p>i beg your pardon, sir.<br />
i am sorry. could you repeat that, please?<br />
i am sorry. could you speak more slowly, please?<br />
i am sorry, sir. could you say that again, please?</p>
<p>nah pas bilang yang diatas fokus jugalah untuk bersiap mendengarkan dia mengatakannya lagi. kalo malah sibuk memikirkan yang lain-lain, adanya ga ngerti lagi deh. pardon me lagi deh. hehe.</p>
<p>kalo masih ga mudeng juga cobalah minta dia untuk mengatakannya dengan cara yang lain. nyuruhnya gini …</p>
<p>i am sorry, madam. would you say that in another way, please?</p>
<p>yang ini jurus pamungkas ya.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2009/05/05/pardon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>could you lend me some money?</title>
		<link>http://pedapa.com/2009/05/05/could-you-lend-me-some-money/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2009/05/05/could-you-lend-me-some-money/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 09:39:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=337</guid>
		<description><![CDATA[set dah ini lagi magang, musti ngobrol ama bule-bule. gampang sih. cuman nyuruh mereka nulis nama di satu formulir. tapi musti ngomong apa dumz? could you write down your name, please? nah! gampang kan? jadi kalo pas mau nyuruh orang lain dengan sopan untuk melakukan sesuatu, kamu bisa pake could you sign this, please? would [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fcould-you-lend-me-some-money%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fcould-you-lend-me-some-money%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>set dah ini lagi magang, musti ngobrol ama bule-bule. gampang sih. cuman nyuruh mereka nulis nama di satu formulir. tapi musti ngomong apa dumz?</p>
<p>could you write down your name, please?</p>
<p>nah! gampang kan?</p>
<p>jadi kalo pas mau nyuruh orang lain dengan sopan untuk melakukan sesuatu, kamu bisa pake</p>
<p>could you sign this, please?<br />
would you open the window?<br />
would you mind closing the window?</p>
<p>tapiiii, ada tapinya loh! ada pengecualian untuk menjawab kalimat would you mind. karena mind itu kan keberatan, jadi kalo ga keberatan membantu jawablah dengan kata no. bingung? pake contoh!</p>
<p>x. would you mind sign the receipt, please?<br />
y. no, i would not.</p>
<p>sampai sini ga pusing kan? lanjut yah!</p>
<p>ini ibu guru kasi satu contoh percakapan yang mungkin terjadi dengan menggunakan apa yang sudah dipelajari diatas tadi.</p>
<p>x. good morning sir. how can i help you?<br />
y. i need to send this.<br />
x. certainly sir. could you write down your name here, please?<br />
y. sure. here you go.<br />
x. would you wait for a moment sir?</p>
<p>after sometimes …</p>
<p>x. i am sorry to keep you waiting, sir. here is the receipt. would you mind signing it?<br />
y. no. of course not.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2009/05/05/could-you-lend-me-some-money/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>memperkenalkan</title>
		<link>http://pedapa.com/2009/05/05/memperkenalkan/</link>
		<comments>http://pedapa.com/2009/05/05/memperkenalkan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 09:38:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>bugurunana</dc:creator>
				<category><![CDATA[conversation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pedapa.com/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[x. andrew, this is nina. y. how do you do? z. how do you do? nah iyah. ‘how do you do?’ dijawab dengan ‘how do you do?’. dan cuman dipakai in the first encounter. pas dikenalin pertamakali.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="tweetmeme_button" style="float: right; margin-left: 20px;">
			<a href="http://api.tweetmeme.com/share?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fmemperkenalkan%2F"><br />
				<img src="http://api.tweetmeme.com/imagebutton.gif?url=http%3A%2F%2Fpedapa.com%2F2009%2F05%2F05%2Fmemperkenalkan%2F&amp;style=normal" height="61" width="50" /><br />
			</a>
		</div>
<p>x. andrew, this is nina.<br />
y. how do you do?<br />
z. how do you do?</p>
<p>nah iyah. ‘how do you do?’ dijawab dengan ‘how do you do?’. dan cuman dipakai in the first encounter. pas dikenalin pertamakali.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pedapa.com/2009/05/05/memperkenalkan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

